Vášeň pro jazyky mi inspirovala, abych se stala polyglotou a podnikatelem


Vášeň pro jazyky mi inspirovala, abych se stala polyglotou a podnikatelem

Neměli jsme spoustu peněz, ale vždycky jsme měli jídlo na stole. Moje matka dělala to nejlepší, co mohla, a můj dědeček mě vždycky naučil, že s tvrdou prací a vášní můžete dosáhnout vše, co jste chtěli. No, vlastně jsem nevěděl, co jsem chtěl dělat, ale věděla jsem, že to má co do činění s jazyky.

Mé sousedství v Bartowě na Floridě mělo velké mexické obyvatelstvo a já jsem byl fascinován tím, jak mluvili , jídlo, které jedli a hudbu, kterou poslouchali. Musel jsem být asi osm let, když jsem si koupil kazety a začal poslouchat mexickou hudbu. Protože jsem byl vášnivý, učení se španělštiny nebylo pro mě problémem a já jsem se plavil přes španělské hodiny ve škole. Na vysoké škole jsem pokračovala ve španělštině, ale také jsem arabsky a francouzsky. Jednoduše jsem miloval způsob, jakým bych se mohl dostat a spojit se s čím dál více lidí bez jazykové bariéry. Dokonce jsem šel do Maroka a ve městě Fez jsem absolvoval arabský kurz ponoření. Pak jsem se zúčastnil kurzu hebrejštiny a němčiny a teď se učí také čínské.

Uplatnění vášeň na skutečnost

Věděl jsem, že je potřeba poskytovat lidem překladatelské a tlumočnické služby a já jsem se rozhodl založit Denní překlady. Byla jsem si jistá, že mohu pomáhat lidem a že existuje celosvětová poptávka.

Vybral jsem osobní půjčku, maximalizoval jsem své kreditní karty a začal jsem být jedním člověkem. Přeložil jsem, rozvinul jsem, odpověděl jsem na telefony a dokonce jsem šel ven a prodával klientům.

Nakonec se to všechno vyplatilo. Máme nyní globální tým více než 50 zaměstnanců na plný úvazek a nezávislou síť přibližně 7 000 překladatelů. Stále chci chatovat se zákazníky a pomáhat telefonům odpovídat, když mohu. Zachovává mě kontakt s realitou.

Pohled do budoucnosti

Během 10 let jsme zaznamenali mnoho změn, od jednoduchého překladu dokumentů až po překlad z jednoho na druhého, přes tlumočení po telefonu a lokalizaci webových stránek. Nabízíme nepřetržitý zákaznický servis a odpovídáme na dotazy za méně než 10 minut. Mnoho klientů má projekty citlivé na čas a my se ujistíme, že se nám podaří splnit jejich termíny.

Budoucnost rozhodně má výzvy pro téměř každý průmyslový sektor, ať už je to peer-to-peer ekonomika nebo umělá inteligence. Pro nás samozřejmě existují významné pokroky v překladu strojních překladů a neuronových sítí. Ale neměli jsme strach, že budeme brzy nahrazovat roboty. Stroje nemohou porozumět kultuře tak, jak to lidé dělají, dělají soudní volání nebo najdou potřebné synonyma a rozumí kontextu. Pouze lidé to dokážou.

Takže se necítím do budoucna s úzkostí, ale s nadšením. Moje vize pro naši společnost v budoucnu je využít nové technologie a stát se relevantní ve všech průmyslových odvětvích. Čím více se svět globalizuje, tím větší poptávka po jazycích. Existuje tolik, co můžeme dělat, od titulkování a tlumočení aplikací až po chatbots a práci s proudovými společnostmi, jako je Netflix.

Jako podnikatel jsem opravdu přesvědčen, že pokud jste něco nadšeni, uděláte to. Vaše vášeň je nakažlivá a jsem tak hrdý a ctí spolupracovat s týmem chytrých a ambiciózních lidí, kteří mi pomáhají pohybovat mým snem. Nemusíš to všechno vymyslet. Ovšem řešení problémů, které přicházejí v cestě, mě tlačí na to, aby moje společnost byla lepší, a vždy jsme se dostali na talíř. Když milujete to, co děláte, máte pocit, že vůbec nepracujete a myslím, že je to klíč k našemu většímu úspěchu.

O autorovi:

Sean Patrick Hopwood je jazyk polyglot, nadšenec a podnikatel. Jeho cílem v životě je přinést světový mír prostřednictvím vzdělání, tolerance a kulturního uvědomění. Je také prezidentem a generálním ředitelem společnosti Day Translations, globální překladatelské společnosti.


4 Způsoby, jak získat přístup k firemním souborům odkudkoliv

4 Způsoby, jak získat přístup k firemním souborům odkudkoliv

Existuje spousta způsobů, jak zajistit, aby dokumenty zůstaly přístupné odkudkoli, ale ne každá odpověď je správná pro každou situaci. Ať už stahujete data na dálku nebo sbalíte svůj hardware, abyste si je mohli s sebou vzít, existují klady i zápory pro každé řešení. Přečtěte si o čtyřech způsobech, jak s sebou vzít vaše obchodní soubory, ať jste kdekoli.

(Obchodní)

Mé duševní občanství tvořilo můj život a inspirovalo mé podnikání

Mé duševní občanství tvořilo můj život a inspirovalo mé podnikání

Vyrůstal jako dvojitý občan, který se pohyboval sem a tam mezi dvěma velmi kontrastujícími zeměmi, Dominikánskou republikou a Spojenými státy Státy, formovala můj pohled na svět a dovolila mi, abych viděl život ze dvou zcela odlišných čoček. V jednom objektivu vidím zemi příležitostí, kde i přesto, že existuje boj, existuje i šance pro lidi kteří jsou ochotni tvrdě pracovat a učit se.

(Obchodní)